-
1 adoucir
adoucir [adusiʀ]➭ TABLE 21. transitive verb[+ saveur, acidité] to make milder ; (avec sucre) to sweeten ; [+ peau] to soften ; [+ personne] to mellow ; [+ conditions] to ease2. reflexive verb* * *adusiʀ
1.
verbe transitif to soften [peau, eau, éclairage, expression]; to soothe [gorge]; to moderate [son, voix]; to sweeten [boisson, mets]; to alleviate [misère]; to ease [sort, chagrin]; to mitigate [rigueur, régime]
2.
s'adoucir verbe pronominal [température] to become milder; [lumière, voix] to become softer; [pente] to become more gentle; [chagrin] to be soothed; [conditions] to be alleviated* * *adusiʀ vt1) [température] to make milder2) (avec du sucre) to sweeten3) [peau, voix, eau] to soften4) [rigueur, propos, effets] to soften, [caractère, personne] to mellow5) [peine, chagrin] to allay6) DROIT, [peine] to reduce* * *adoucir verb table: finirA vtr1 ( rendre plus doux) to soften [peau, tissu, eau, éclairage, expression]; to soothe [gorge]; to moderate [son, voix]; to tone down [langage]; to sweeten [boisson, mets]; cette coiffure t'adoucit les traits this hairstyle softens your features; adoucir la réalité to soften reality; adoucir le métal Tech to soften metal; adoucir les angles to soften the angles;2 ( rendre moins pénible) to alleviate [misère, conditions]; to ease [sort, chagrin]; to mitigate [rigueur, régime].B s'adoucir vpr1 ( devenir plus doux) [température] to become milder; [lumière, voix] to become softer; [pente] to become more gentle;2 ( devenir moins pénible) [chagrin] to be soothed; [conditions] to be alleviated.la musique adoucit les mœurs music soothes the savage breast.[adusir] verbe transitif1. [rendre plus doux - peau, regard, voix, eau] to soften ; [ - amertume, caractère, acidité] to take the edge off2. [atténuer - couleur, propos, dureté] to tone down (separable) ; [ - difficulté, antagonisme] to ease3. [rendre supportable - peine, punition] to reduce, to lessen the severity of ; [ - chagrin] to easeils s'efforcent d'adoucir les conditions de vie des prisonniers they try to make the prisoners' living conditions less harsh5. MÉTÉOROLOGIE [temps, température] to make warmer ou milder————————s'adoucir verbe pronominal intransitif1. [devenir plus doux - peau, voix, lumière] to soften ; [ - regard] to soften ; [ - personne, caractère] to mellow2. MÉTÉOROLOGIE [temps, température] to become milder3. [s'atténuer - pente] to become less steep ; [ - accent] to become less broad -
2 affiner
affiner [afine]➭ TABLE 11. transitive verba. ( = rendre plus subtil) to refine ; [+ sens] to sharpenb. ( = rendre plus mince) [+ taille, hanches] to slim down ; [+ chevilles] to make slender2. reflexive verba. ( = devenir plus subtil) to become more refined ; [odorat, goût] to become sharperb. ( = devenir plus mince) [taille] to become slimmer ; [visage] to get thinner* * *afine
1.
verbe transitif to refine [métal]; to fine [verre]; to refine [stratégie, style, jugement]; to have a slimming effect on [taille, silhouette]
2.
s'affiner verbe pronominal [jugement] to become keener; [style, goût] to become (more) refined; [taille] to slim down* * *afine vt1) [métaux] to refine2) [fromages] to mature, to ripen, [huîtres] to allow to mature3) [silhouette, hanches, cuisses] to make slimmer4) [méthode, pronostic, concept] to refine, [sens] to sharpen* * *affiner verb table: aimerA vtr2 fig to refine [stratégie, politique, idée, style, jugement]; to sharpen [ouïe]; to slim down [taille, silhouette].B s'affiner vpr [jugement] to become keener; [politique, idée, style, goût] to become (more) refined; [personne, taille, silhouette] to slim down; [ligne, dessin] to become (more) refined.[afine] verbe transitif1. [purifier - verre, métal] to refine2. [adoucir - traits] to fine down3. [raffiner - goût, sens] to refine4. [mûrir]————————s'affiner verbe pronominal intransitif1. [se raffiner] to become more refined2. [mincir] to become thinner
См. также в других словарях:
adoucir — [ adusir ] v. tr. <conjug. : 2> • XIIe; de 1. a et doux 1 ♦ Rendre plus doux, plus agréable aux sens. « Un épais brouillard adoucissait les tons des verdures » (A. Gide). ⇒ atténuer. « Une voix suraiguë qu elle cherchait vainement à adoucir … Encyclopédie Universelle
aigrir — [ egrir ] v. <conjug. : 2> • XIIe; de aigre I ♦ V. tr. 1 ♦ Rendre aigre. ⇒ altérer, corrompre. Faire aigrir le lait, le faire tourner. Pronom. Le vin s aigrit, devient aigre. 2 ♦ Fig. Remplir d aigreur, rendre aigri, amer. ⇒ indisposer,… … Encyclopédie Universelle
durcir — [ dyrsir ] v. <conjug. : 2> • fin XIIe; de dur I ♦ V. tr. 1 ♦ Rendre dur, plus dur. La chaleur durcit la terre. Durcir l acier. ⇒ tremper. L âge durcit les artères, les tissus. ⇒ indurer. 2 ♦ Fig. Rendre plus fort, moins sensible. ⇒… … Encyclopédie Universelle
doux — doux, douce [ du, dus ] adj. et n. • dulz 1080; lat. dulcis I ♦ Adj. 1 ♦ Qui a un goût faible ou sucré (opposé à amer, acide, fort, piquant, etc.). Doux comme le miel. Amandes, oranges, pommes douces. Piment doux (ou poivron), moutarde douce (ou… … Encyclopédie Universelle
adoucissage — [ adusisaʒ ] n. m. • 1723; de adoucir 1 ♦ (1752) Textile Traitement destiné à éclaircir les couleurs. 2 ♦ (1842) Techn. Opération consistant à polir (une glace, une pierre taillée, un marbre, des métaux) de façon à réaliser une surface unie. ●… … Encyclopédie Universelle
douce — → doux ● douce nom féminin Familier. En douce, en cachette, sans se faire remarquer, avec discrétion : Il a filé en douce. ● douce (expressions) nom féminin Familier. En douce, en cachette, sans se faire remarquer, avec discrétion : Il a filé en… … Encyclopédie Universelle
aviver — [ avive ] v. tr. <conjug. : 1> • v. 1160; « s animer » v. 1121; de 1. a et vif 1 ♦ Rendre plus vif, plus ardent ou plus éclatant. ⇒ animer. Aviver le feu. ⇒ activer, attiser. « L Arabe avivait les braises en soufflant » (Duhamel). Aviver le … Encyclopédie Universelle
fondre — [ fɔ̃dr ] v. <conjug. : 41> • XIe intrans.; lat. fundere, proprt « répandre, faire couler » I ♦ V. tr. 1 ♦ Rendre liquide (un corps solide ou pâteux) par l action de la chaleur. ⇒ liquéfier; fusion. Le soleil a fondu la neige. Corps que l… … Encyclopédie Universelle
René-Antoine Ferchault de Réaumur — Pour les articles homonymes, voir Réaumur. René Antoine Ferchault de Réaumur René Antoine Ferchault de Réaumur, né le 28 février 1683 à … Wikipédia en Français
masque — [ mask ] n. m. • 1511; it. maschera; du rad. prélat. °mask ; cf. bas lat. masca « sorcière; masque » I ♦ 1 ♦ Objet rigide couvrant le visage humain et représentant lui même une face (humaine, animale, imaginaire...). Masque expressif, grotesque.… … Encyclopédie Universelle
masqué — masque [ mask ] n. m. • 1511; it. maschera; du rad. prélat. °mask ; cf. bas lat. masca « sorcière; masque » I ♦ 1 ♦ Objet rigide couvrant le visage humain et représentant lui même une face (humaine, animale, imaginaire...). Masque expressif,… … Encyclopédie Universelle